Kdo sploh je prevajalec?

PrevajalecTemeljna naloga, katero jo prevajalec cel čas opravlja je prevajanje besedil oziroma govora v ciljni jezik. Gre za jezikoslovca, ki prevaja besedila ali govor iz enega jezika v drugega. Kadar je izhodiščno besedilo v pisni obliki govorimo o pisnem prevajanju in poklicu prevajalec. Kadar pa je besedilo izvorno v govorni obliki pa gre za tolmačenje in poklic tolmač.

Ljudje so besedila prevajala že v antiki, sam poklic pa se je uveljavil v 20 stoletju. Ta poklic ni primeren za vsakogar. Prevajalec mora imeti smisel za jezik, kar se najhitreje vidi v šoli če mu jeziki ležijo. Če ima pri predmetih angleščina in nemščina oziroma katerih drugih jezikovnih predmetih, dobre ocene je to že dober znak, da dijak postane dober prevajalec. Po končani srednji šoli, v kolikor se dijak odloči da postane prevajalec študira na Filozofski fakulteti v Ljubljani, kjer izbere smer prevajalstvo. Po končani fakulteti in uspešnem diplomiranju ima poklic prevajalca in dobro pozna jezik, za katerega se je odločil. Torej prevajalec je vsakdo, ki ima prevajalsko diplomo in je študiral enega ali več jezikov.

Pomembno je da prevajalec jezikovno natančno prevaja in da pri prevajanju ohranja izvorni pomen besedila. Z vstopom v Evropsko unijo, se je potreba po prevajalcih samo povečala, zato dober prevajalec z dobrim znanjem jezikov, vedno najde zaposlitev.

 

Ugodna ponudba
V kolikor iščete ugodne storitve, izdelke ali produkte, izberite kategorijo, ki vas zanima in s tem prihranite. Pripravili smo vam pestro izbiro zanesljivih in najugodnejših ponudnikov.
Kategorije
Ali ste vedeli?

Institucije Evropske unije zaposlujejo veliko število prevajalcev in tolmačev. Izkušenim samostojnim tolmačem z 250 ali več dni tolmačenja na konferencah, plačajo za dan dela tudi do 400 evrov.